LINGUA FRANCESE II A | Università degli studi di Bergamo - Didattica e Rubrica

LINGUA FRANCESE II A

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
3039

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2018/2019
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA FRANCESE II A
Insegnamento (nome in inglese): 
French Language II A
Insegnamento: 
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE (L-LIN/04)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2019/2020
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 
Cecile Marie DESOUTTER
Mutuazioni
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE
  • Corso di studi in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE MODERNE - Percorso formativo in PERCORSO COMUNE

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Lingua: 
Italiano
Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue e traduzioni
Prerequisiti

Esame di Lingua francese I superato

Obiettivi formativi

Al termine del corso, lo studente conosce gli aspetti salienti che caratterizzano la lingua francese parlata. Ha anche consolidato o migliorato le sue competenze comunicative, raggiungendo il livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.

Contenuti dell'insegnamento

'Le français parlé'
Il modulo considera diversi elementi che caratterizzano il francese contemporaneo parlato nei suoi aspetti fonetici, morfologici, sintattici tenendo anche conto della variazione sociolinguistica (area francofona).

Testi di riferimento

DETEY S., EYCHENNE J., KAWAGUCHI Y., RACINE I. (éds.) "La prononciation du français dans le monde, du natif à l'apprenant", Paris: CLE, 2016, pp. 9-83; 84-96; 149-154.

BLANCHE-BENVENISTE C., La langue parlée, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.317-344.

GADET F., Le français dans l'espace social, régional et international, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.91-153.

TRANEL B., Les sons du français, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.259-315.

Metodi didattici

La didattica si svolge tramite lezioni frontali, con l'ausilio di strumenti multimediali. Un’attenzione particolare viene posta al confronto e al dialogo diretto con gli studenti, che potranno, durante le lezioni, formulare proposte di approfondimento.
Per il raggiungimento del livello di competenza B2, gli studenti possono accedere alle attività di apprendimento linguistico (AAL B2) programmate nell'ambito dell’orario settimanale, nonché alle attività di tutorato previste nel corso dell’anno (vedi Centro Competenza Lingue).

Modalità verifica profitto e valutazione

La verifica dell’apprendimento consiste in un colloquio sulla conoscenza delle nozioni del corso e sulla verifica della capacità di applicarle a casi concreti di produzione linguistica.
Per accedere all'esame orale, gli studenti devono avere superato ciascuna delle prove del test di verifica della competenza linguistica di livello B2 (vedi Obiettivi formativi). Queste prove sono cosi organizzate:
1) test di comprensione orale, 2) test di grammatica/lessico.
ll voto finale d'esame, calcolato in trentesimi, si basa sulll'esito del colloquio. Contribuisce alla definizione del voto da parte del docente il raggiungimento della competenza comunicativa di livello B2.

Altre informazioni

I documenti presentati durante il corso sono accessibili dalla piattaforma e-learning :'Lingua francese II (Prof. Desoutter)'. Anche il materiale delle attività di apprendimento linguistico (AAL) è accessibile dalla piattaforma e-learning:'Lingua francese B2 AAL'.
Come indicato nelle modalità di verifica, l'accesso all'esame orale sul corso della docente avviene previo superamento dei test di accertamento delle competenze linguistiche (Livello B2). Per maggiori informazioni riguardo all'acquisizione di tali competenze si rimanda alle pagine web del Centro Competenza Lingue. Chi possiede una certificazione di livello B2, può chiederne il riconoscimento alla Segreteria studenti. Questo esonera dai test di grammatica/lesssico e di comprensione orale.
Gli studenti Erasmus e gli studenti di altri dipartimenti intenzionati a sostenere l'esame di Lingua francese II A o Lingua francese II sono pregati di rivolgersi alla docente durante gli orari di ricevimento per concordare un eventuale programma d'esame specifico.

Prerequisites

Passes in the exam in French Language I

Educational goals

At the end of the course, the student has acquired the knowledge of the main features of spoken French. He/She also has achieved level B2 (Common European Framework) of ability in French.

Course content

La langue parlée en français.
The course focuses on spoken French in various aspects: fonetics, syntax, pragmatics. It also considers some elements of sociolinguistic variation in French speaking countries.

Textbooks and reading lists

DETEY S., EYCHENNE J., KAWAGUCHI Y., RACINE I. (éds.) "La prononciation du français dans le monde, du natif à l'apprenant", Paris: CLE, 2016, pp. 9-83; 84-96; 149-154.

BLANCHE-BENVENISTE C., La langue parlée, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.317-344.

GADET F., Le français dans l'espace social, régional et international, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.91-153.

TRANEL B., Les sons du français, in YAGUELLO M. "Le grand livre de la langue française", Paris: Seuil 2003, p.259-315.

Teaching methods

Lectures with multimedia aids.
Besides, to reach B2 Level, Language training and tutoring are proposed on a weekly schedule by the Centro Competenza Lingue (see dedicated web pages)

Assessment and Evaluation

Oral examination on the concepts covered by the module and verification of the ability to apply them to concrete cases of linguistic production.
Before taking the oral exam, students must have passed B2 level tests: 1) Listening comprehension, 2) grammar and lexicon.
The final mark, calculated in thirtieths, is based on evalutation of disciplinary knowledge related to mod. A, but will take into account also communicative skills of the required level (B2).

Further information

Consultation of the e-learning site is highly recommanded: Lingua francese II (Prof. Desoutter) and exercises: Lingua francese B2 AAL
In order to take the oral exam, students must have passed the tests Level B2. Further information on the competences to be acquired are available on the web page of the 'Centro di Competenza Lingua'.
Erasmus students are asked to meet the professor to agree on a specific exam programm if necessary.