LINGUA FRANCESE A | Università degli studi di Bergamo - Didattica e Rubrica

LINGUA FRANCESE A

Attività formativa monodisciplinare
Codice dell'attività formativa: 
24134

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2019/2020
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA FRANCESE A
Insegnamento (nome in inglese): 
FRENCH LANGUAGE A
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE (L-LIN/04)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2020/2021
Crediti: 
6
Responsabile della didattica: 
Mutuazioni

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Lingua: 
Italiano
Ciclo: 
Primo Semestre
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ambito: 
Filologia, linguistica e letteratura
Prerequisiti

Livello di conoscenza A2 del QCER.

Obiettivi formativi

Gli studenti, in linea con gli obiettivi previsti dal Corso di Laurea, affineranno le loro conoscenze grammaticali e lessicali e le loro capacità comunicative e espressive nella lingua francese a livello A2+ del Common European Framework e, sul piano metalinguistico e culturale, acquisiranno consapevolezza delle specificità della lingua francese in rapporto alla civiltà francese contemporanea.

Contenuti dell'insegnamento

Un approccio alla cultura francese contemporanea secondo una prospettiva che integra le competenze linguistiche e le conoscenze culturali.

Metodi didattici

Lezioni frontali in lingua francese e italiana con l'ausilio di strumenti multimediali.
Gli studenti possono inoltre accedere alle attività di addestramento linguistico previste nell'ambito dell’orario settimanale per il loro livello di competenza, nonché alle attività di tutoring previste nel corso dell’anno (vedi Centro Competenza Lingue).

Modalità verifica profitto e valutazione

La verifica dell’apprendimento consiste in un'interrogazione orale sul contenuto del corso.

Per accedere a questo esame, occorre aver preliminarmente aver superato le seguenti prove scritte:

- Lingua Francese A (24134): test unico informatizzato di valutazione della comprensione orale, della comprensione scritta e della grammatica, propedeutico all'esame orale sul contenuto del corso.
L’esame è ritenuto positivo con il 57% di risposte esatte.

- Lingua e cultura Francese (92110): 4 test informatizzati di
1) grammatica,
2) comprensione orale,
3) comprensione scritta,
4) espressione scritta,
tutti propedeutici all'esame orale sul contenuto del corso.
Il test 4) di espressione scritta è accessibile previo superamento dei 3 test precedenti.
I tre test informatizzati sono ritenuti positivi con il 57% di risposte esatte in ognuno di essi.
L’espressione scritta è ritenuta positiva con la votazione minima di 18/30.

Gli esiti dei test informatizzati e dell'espressione scritta saranno pubblicati sulla pagina del corso prima del successivo appello orale e avranno una validità di 18 mesi.

La votazione finale si basa sull’esito dell’esame orale, tenendo anche conto delle competenze linguistiche verificate tramite le prove scritte.

Altre informazioni

L'accesso all'esame orale sul corso della docente avviene previo superamento delle prove scritte di accertamento delle competenze linguistiche. Per maggiori informazioni riguardo all'acquisizione di tali competenze si rimanda alle pagine web del Centro Competenza Lingue.

Gli studenti Erasmus sono pregati di rivolgersi alla docente durante gli orari di ricevimento per concordare un eventuale programma d'esame specifico.

Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte modifiche rispetto a quanto dichiarato nel syllabus per rendere il corso e gli esami fruibili anche secondo queste modalità

Prerequisites

CEFR A2 level knowledge.

Educational goals

Students, in line with the objectives of the Degree Course, will refine their grammatical and lexical knowledge and their communicative and expressive abilities in the French language at A2 + level of the Common European Framework of Reference and, on the metalinguistic and cultural level, will acquire awareness of the specificities of the French language in relation to contemporary French civilization.

Course content

An approach to contemporary French culture from a perspective that integrates language skills and cultural knowledge.

Teaching methods

Lectures in French and Italian with multimedia tools.
Students can also access the language training activities planned within the weekly timetable for their level of competence, as well as the tutoring activities planned during the year (see Language Competence Center).

Assessment and Evaluation

The exam consists of an oral essay about lectures program.
In order to take the oral exam, students must have passed the following essays:

- Lingua Francese A (24134): single assessment test of oral comprehension, written comprehension and grammar, preparatory to the oral exam on the course content. The exam is passed with 57% of right answers.

- Lingua e Cultura Francese (92110): 4 computerized tests of 1) grammar, 2) oral comprehension, 3) written comprehension, 4) written expression, preparatory to the oral exam on the course content. Test 4) can be accessed after passing the previous 3 tests.
The exam is passed with 57% of right answers.
The written expression is considered positive with a minimum grade of 18/30.

The results of the computerized tests and of the written comprehension will be published on the course web page before the following oral exam session. They will be valid for 18 months.

The final grade is based on the outcome of the oral exam, also taking into account the language skills verified through the written tests.

Further information

Access to the oral exam on the teacher's course takes place after passing the written tests to assess language skills. For more information about the acquisition of these skills, see the web pages of the Language Competence Center.

Erasmus students are asked to contact the teacher during office hours to arrange a specific exam program.

If the course is taught in a mixed way (online/in praesentia) or completely online, changes may be introduced with respect to the contents of the syllabus, to make the course and the exams available in any case.