LINGUA ARABA II A | Università degli studi di Bergamo - Didattica e Rubrica

LINGUA ARABA II A

Modulo Generico
Codice dell'attività formativa: 
3097

Scheda dell'insegnamento

Per studenti immatricolati al 1° anno a.a.: 
2020/2021
Insegnamento (nome in italiano): 
LINGUA ARABA II A
Insegnamento (nome in inglese): 
Arabic Language II A
Insegnamento: 
Tipo di attività formativa: 
Attività formativa Caratterizzante
Tipo di insegnamento: 
Opzionale
Settore disciplinare: 
LINGUA E LETTERATURA ARABA (L-OR/12)
Anno di corso: 
2
Anno accademico di offerta: 
2021/2022
Crediti: 
5
Responsabile della didattica: 

Altre informazioni sull'insegnamento

Modalità di erogazione: 
Didattica Convenzionale
Ciclo: 
Annualità Singola
Obbligo di frequenza: 
No
Ore di attività frontale: 
30
Ore di studio individuale: 
95
Ambito: 
Lingue e traduzioni
Prerequisiti

Conoscenza degli argomenti grammaticali e del lessico trattati nei moduli di lingua araba IA e IB.

Obiettivi formativi

Il modulo IIA ha l’obiettivo di consolidare e ampliare le competenze linguistiche attraverso lo studio della frase complessa. Durante il corso gli studenti acquisiranno gli strumenti teorici e pratici per affrontare la lettura, l’analisi e la comprensione di testi di media difficoltà, cimentandosi nella traduzione dall’arabo all’italiano e dall’italiano all’arabo e nella produzione di testi, scritti e orali, in arabo moderno standard.

Contenuti dell'insegnamento

1. Approfondimenti sul numero nei nomi e negli aggettivi. 2. “Inna” e particelle analoghe. 3. Morfologia e sintassi dei pronomi dimostrativi. 4. Primi cenni alla frase relativa. 5. Morfologia verbale: verbi hamzati, geminati e deboli e loro forme derivate (parte 1). 6. Verbi sintatticamente analoghi al verbo "kàna". 7. La diatesi passiva / non-agentivo (maǧhùl): coniugazione e usi. 8. I numerali. 9. Traduzione dall’arabo all’italiano e dall’italiano all’arabo.
Gli studenti potranno inoltre accedere alle attività di apprendimento linguistico - AAL previste nell’ambito dell’orario settimanale, nonché alle attività di tutoring previste nel corso dell’anno (https://www.unibg.it/ricerca/strutture-ricerca/centri-ateneo/ccl).

Metodi didattici

Lezioni frontali, esercizi in classe, compiti a casa e piattaforma Moodle per l’e-learning. Sono inoltre previste ore di apprendimento linguistico (AAL) con docenti madrelingua (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo).

Modalità verifica profitto e valutazione

Prove scritte e orali.
Prova 1 (scritta) - Grammatica e traduzione: ha lo scopo di valutare le conoscenze grammaticali e le competenze traduttive del candidato; consiste in una serie di esercizi sulla morfologia e la sintassi, nella traduzione di testi dall’arabo all’italiano e dall’italiano all’arabo e nella produzione di un breve testo in arabo; gli esercizi e i testi sono costruiti sul lessico delle lezioni e delle letture assegnate.
Prova 2 (orale) - Teoria e pratica della lingua: ha lo scopo di valutare le conoscenze linguistiche, teoriche e pratiche, del candidato. Gli studenti dovranno dimostrare di conoscere e saper presentare gli argomenti grammaticali trattati durante il corso ufficiale, di leggere, tradurre e analizzare in modo appropriato testi arabi parzialmente vocalizzati e di sapersi esprimere correttamente in arabo su argomenti tratti dal manuale adottato.
La Prova 2 potrà essere sostenuta solo dopo il superamento della Prova 1. La validità della Prova 1 è di 18 mesi a partire dalla data dell’appello in cui è stata superata.
Agli studenti con esame da 10 CFU (moduli IIA e IIB) è consentito sostenere la Prova 1 limitata ai contenuti del modulo IIA soltanto negli appelli della sessione invernale, da comlpetare poi con i contenuti del modulo IIB in un appello successivo, non oltre la sessione autunnale dello stesso anno accademico. Al di fuori della sessione invernale, la Prova 1 riguarderà i contenuti di entrambi i moduli.
Si ricorda che le AAL consentono l’acquisizione di competenze necessarie a superare le prove scritta e orale dell’esame.
Il voto finale dell’esame è calcolato sulla base delle valutazioni (prove scritta e orale) relative ai corsi ufficiali e tenendo conto dei risultati ottenuti nelle attività di apprendimento linguistico (AAL) e della partecipazione attiva alle varie attività didattiche.

Altre informazioni

Gli studenti sono caldamente invitati a partecipare alle lezioni del corso ufficiale e alle attività di apprendimento linguistico (AAL), i cui contenuti sono inclusi nelle prove d’esame. È possibile inoltre aderire a gruppi di studio guidato organizzati presso il Centro Competenza Lingue (https://www.unibg.it/ricerca/strutture-ricerca/centri-ateneo/ccl). Durante le attività di apprendimento linguistico (AAL) gli studenti si eserciteranno nella traduzione, lavoreranno su testi orali e scritti, svolgendo attività di ascolto, lettura, comprensione e produzione, sia scritta sia orale, in lingua araba. Il programma è identico per studenti frequentanti e non frequentanti. Per l’iscrizione alle piattaforme e-learning Moodle - obbligatoria al fine di poter sostenere l’esame - è necessario chiedere ai docenti la chiave d'accesso.

Prerequisites

Knowledge of grammar topics and vocabulary dealt with in Arabic language modules IA and IB.

Educational goals

The module IIA aims to consolidate and expand language skills through the study of the complex sentence. During the course, students will acquire the theoretical and practical tools to read, analyse and understand texts of medium difficulty, engaging in translation from Arabic to Italian and from Italian to Arabic and in the production of written and oral texts in modern standard Arabic.

Course content

1. In-depth analysis about the category of number concerning nouns and adjectives. 2. “Inna” and similar particles. 3. Morphology and syntax of demonstrative pronouns. 4. Introduction to the relative sentence. 5. Verbal morphology: hamzaic, geminate and weak verbs and their derived forms (part 1). 6. Verbs syntactically analogous to the verb “kàna”. 7. The passive / non-agentive diathesis (maǧhùl): conjugation and uses. 8. Numerals. 9. Translation from Arabic into Italian and from Italian into Arabic.
Students will be able to take part in weekly planned language learning activities (AAL), and in tutoring activities planned during the year (https://www.unibg.it/ricerca/strutture-ricerca/centri-ateneo/ccl).

Teaching methods

Lectures, classroom exercises, homework and Moodle platform for e-learning. Classes of language training (AAL) with a native speaker are provided for all students (https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/arabo).

Assessment and Evaluation

Written and oral tests.
Test 1 (written test) - Grammar and translation: the test, whose aim is to assess students’ grammatical knowledge and their translation skills, consists of a set of exercises about morphology and syntax, the translation of texts from Arabic into Italian and from Italian into Arabic, the composition of a short text in Arabic; the exercises and the texts are built on the vocabulary developed during lectures and from assigned readings.
Test 2 (oral test) - Language theory and practice: it is an interview aimed at evaluating the candidate’s theoretical knowledge and practical skills in modern standard Arabic. Students will have to present the grammatical topics covered during the official course, to read, translate and analyse partially vocalized Arabic texts and to express themselves correctly in Arabic on topics taken from the course book.
Test 2 can be taken only after passing Test 1. The validity of Test 1 is 18 months from the date in which it was passed.
Students with a 10 CFU exam (modules IIA and IIB) are allowed to take Test 1 limited to the contents of module IIA only in the dates of the winter session, and complete it with the contents of module IIB in a subsequent date, no later than the autumn session of the same academic year. Outside the winter session, Test 1 will cover the contents of both modules.
Please note that the language learning activities (AAL) allow the acquisition of the skills necessary to pass the written and oral tests.
The final mark is calculated on the basis of the assessments (written and oral tests) relating to the official courses and taking into account the results obtained in the language learning activities (AAL) and the active participation in the various educational activities.

Further information

Students are highly recommended to attend lectures and language learning activities (AAL), whose contents are included in the exam tests. Students can also join guided study-groups organized at the Centro Competenza Lingue (https://www.unibg.it/ricerca/strutture-ricerca/centri-ateneo/ccl). During the language learning activities (AAL) students will practice translation and work on written and oral texts, as well as they will carry out listening, reading, comprehension and production activities, both written and oral, in Arabic. The program is the same for attending and non-attending students. For registration to the e-learning Moodle platforms – compulsory in order to take the exam – students must ask the lecturers the access key.