Basi di grammatica, fonetica, scrittura e lessico introdotte nel corso di Lingua cinese I anno o nei corsi di Lingua cinese 1A e 1B.
Il corso di Lingua Cinese 2 costituisce il secondo anno di un progetto triennale di trasferimento di conoscenze in ambito geografico, storico e culturale relative alla Repubblica Popolare Cinese, attraverso l’acquisizione di competenze linguistiche del putonghua.
Relativamente alle competenze linguistiche, il corso si propone di permettere agli studenti il raggiungimento del livello 3 della Certificazione di Competenza Linguistica HSK, corrispondente al livello B1 del CEFR. Alla fine del corso, gli studenti, grazie alla conoscenza di tutte le strutture grammaticali di base del putonghua di registro colloquiale, sanno comprendere i punti principali di conversazioni che avvengono sia in ambito professionale che non professionale; sanno produrre testi connessi in maniera semplice; sanno descrivere esperienze ed eventi, desideri e progetti e darne spiegazioni.
Relativamente alle conoscenze culturali, allo studente verranno proposti testi e lezioni in lingua, con contenuti in linea con gli obbiettivi formativi, graduati in base alle competenze linguistiche progressivamente acquisite.
-Unità 25-33 di Dialogare in cinese vol II;
-testi e materiali tratti da testi consigliati, resi disponibili sulla piattaforma e-learning Moodle del corso.
-contenuti linguistici-grammaticali: ampliamento delle funzioni comunicative, della capacità di ascolto e del lessico; approfondimento delle strutture grammaticali della frase semplice, con particolare attenzione agli elementi postverbali; approfondimento della struttura morfologica delle parole. Si propone la conoscenza attiva e passiva di nuovi 500 caratteri circa, ivi comprendendo parole nuove o di uso specializzato.
-contenuti culturali: aspetti della cultura tradizionale e contemporanea della Repubblica Popolare Cinese e di paesi sinofoni attraverso i testi, le lezioni e gli esempi impiegati per lo studio della lingua.
Lezioni frontali ed esercitazioni in classe. Lo studio dei contenuti del manuale del corso saranno integrati con approfondimenti sugli aspetti grammaticali affrontati; l’esposizione frontale dei contenuti grammaticali sarà accompagnata da attività di esercitazione per verificare la loro comprensione. Gli aspetti culturali emergenti dalle lezioni del manuale e da altri testi e materiali proposti saranno oggetto di ulteriore spiegazione.
Gli studenti hanno la possibilità di sostenere soltanto negli appelli invernali una verifica intermedia orale consistente in:
verifica delle conoscenze grammaticali acquisite durante il corso;
esposizione dei contenuti culturali eventualmente emersi durante le lezioni;
breve presentazione su argomenti preassegnati;
verifica dell’uso del lessico;
conversazione sui brani letti durante il corso;
prova d’ascolto, con comprensione del testo con domande vero/falso e a scelta multipla su dialoghi a livello di HSK2+.
Grammatical, phonetic, writing and lexical basic knowledge acquired in the courses of Chinese language Year I or Chinese language 1A and 1B.
The Chinese Language course 2 is the second year of a three-year project of delivery of geographical, historical and cultural knowledge regarding People's Republic of China, by means of learning linguistic competences of putonghua.
As for linguistic competences, the course has the goal of letting students reach HSK 3 level, correspondent to CEFR B1. At the end of the course, students will know all the basic grammatical structures of colloquial Putonghua, so that they will be able to understand the main points of conversations held both in work situation and in leisure time situation; they will be able to produce texts interconnected with simple connectors; they will be able to describe experiences and events, desires and projects and to illustrate them.
As for cultural contents, students will be provided with texts in Chinese, whose contents fit the general goals of the course and whose complexity is appropriate for the linguistic level.
-Dialogare in cinese vol II, lessons 25 to 33.
-material available on e-learning Moodle platform.
-linguistic and grammatical contents: enhancement of communicative competences, hearing competences and knowledge of lexicon; deepening of the knowledge of grammatical structures of simple sentence, with particular focus on post-verbal elements. Chinese word-making rules will be illustrated. 500 new characters will be taught, including new words or specific-domain lexicon.
-cultural contents: elements of traditional and contemporary culture of PRC and sinophone countries proposed in the text for studying language.
Teacher-led classes and exercises. The material of the reference textbook will be integrated with in-depth lectures on specific topics of grammar of Chinese; lectures on grammar will be coupled with exercises in order to have a feedback on its comprehension. Cultural contents will be further illustrated.
There is the possibility for students to get an oral exam in January on the contents of first module; it consists of verification of grammatical knowledge; presentation of the cultural contents of a text of the course (if applicable); listening comprehension with true/false part and multiple choice part.