Competenza nella lingua francese a livello C1 del Quadro Comune di Riferimento Europeo
Al termine del modulo, lo studente ha acquisito strumenti per la comprensione e l'analisi del francese utilizzato in contesti specialistici con particolare riferimento a testi procedurali e normativi, anche in prospettiva contrastiva con l'italiano.
Ha consolidato o migliorato le sue competenze nelle quattro abilità comunicative (livello C1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento) e approfondito le sue competenze traduttive
'Les textes normatifs et procéduraux'.
Il modulo riguarda l'analisi delle caratteristiche linguistiche e testuali di vari generi discorsivi procedurali (istruzioni per l'uso, itinerari, raccomandazioni) e normativi (direttive, leggi, convenzioni internazionali, contratti). Una particolare attenzione è anche posta all'aspetto della riscrittura di questi testi per un addattamento a pubblico o media diversi.
La didattica si svolge tramite lezioni frontali, con l'ausilio di strumenti multimediali. Un’attenzione particolare viene posta al confronto e al dialogo diretto con gli studenti. Durante l’anno possono essere richiesti lavori individuali o di gruppo che contribuiscono alla valutazione finale. Gli studenti possono inoltre accedere alle attività di addestramento linguistico programmate nell'ambito dell’orario settimanale per il loro livello di competenza, nonché alle attività di tutoring previste nel corso dell’anno (vedi Centro Competenza Lingue).
CONOSCENZE DISCIPLINARI:
L'esame consiste in un colloquio orale. Gli studenti non frequentanti rispondono a domande sulla letteratura di riferimento. Gli studenti frequentati possono, in alternativa, presentare l'analisi di testi corrispondenti a ciascun genere discorsivo studiato durante il corso. Eventuali lavori individuali o di gruppo richiesti durante l’anno contribuiscono alla valutazione finale.
COMPETENZE COMUNICATIVE:
Per accedere all'esame sul corso ufficiale, gli studenti devono avere superato ogni singolo test scritto di verifica della competenza comunicativa di livello (vedi Obiettivi formativi). NB: le indicazioni che seguono si riferiscono all’intero insegnamento di Lingua Francese LM1 composto di mod.1 e mod. 2. I test sono cosi organizzati:
1) LMCCI curriculum comunicazione : Version (traduzione generale e specialistica dal francese all’italiano) + Thème (traduzione dall’italiano al
francese).
2) LMCCI curriculum cooperazione e PMTS: Compte rendu + Expression écrite professionnelle + Thème (traduzione dall’italiano al francese).
Per dettagli sulle prove scritte, consultare le pagine del Centro Competenza Lingue: https://www.unibg.it/studia-noi/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/fr...
VOTO FINALE: ll voto finale d'esame, calcolato in trentesimi, si basa sulll'esito del colloquio. Contribuisce alla definizione del voto da parte del docente il raggiungimento della competenza comunicativa di livello C1+.
Si raccomanda la consulta del sito e-learning del Corso : Lingua francese LM e quello delle esercitazioni: Lingua francese C1+ AAL.
Come indicato nelle modalità di verifica, l'accesso all'esame orale sul corso della docente avviene previo superamento di tutti i test di accertamento delle competenze comunicative in lingua francese.
Per maggiori informazioni riguardo all'acquisizione delle competenze comunicative in lingua francese, si rimanda alle pagine web del Centro Competenza Lingue.
N.B. (1) La preparazione e lo svolgimento della prova di Espressione scritta (Curriculum Cooperazione) si svolge interamente in modalità online durante il secondo semestre tramite la piattaforma Moodle. Gli studenti sono pregati di chiedere l'iscrizione all'attività alla prof.ssa Desoutter.
Si raccomanda inoltre agli studenti non frequentanti e agli studenti Erasmus di contattare la docente all'inizio del corso.
N.B.(2) Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza potranno essere introdotte modifiche rispetto a quanto dichiarato nel syllabus per rendere il corso e gli esami fruibili anche secondo queste modalità.
C1 level of French (Common European Framework of Reference)
At the end of the course, the students will have acquired tools for understanding and analysing French specialized discourses with special attention to procedural and to legal texts.
They will also have improved their competences at an advanced C1 level in French language and their translation skills.
'Les textes normatifs et procéduraux'.
The module concerns the analysis of the linguistic and textual features of various procedural (instructions for use, itineraries, recommendations) and normative (directives, laws, international conventions, contracts) discursive genres. Particular attention is also paid to the aspect of rewriting these texts for adaptation to different audiences or media.
Lectures, with the use of multimedia aids. Particular attention is paid to the discussion and direct dialogue with the students.
Students may be required individual or group works that contribute to the final evaluation.
Students can also access the language training activities (AAL) organized for their level of competency, as well as tutoring activities planned during the year (see Language Competence Centre). Some AAL are entirely online via the e-learning Moodle platform and require registration with prof. Desoutter.
DISCIPLINARY KNOWLEDGE (contents of the official course): The oral exam is on the syllabus of the course . Attending students may instead prepare analysis on texts similar to the ones studied in class during the semester.
COMMUNICATIVE COMPETENCE (written tests)
Before taking the oral exam, students must take a written test:
1) LMCCI 1 (Curriculum Communication) : Thème it/fr + Version fr/it
2) LMCCI 1 (Curriculum Cooperation) e PMTS : Compte rendu + Expression écrite professionnelle+ thème it/fr
For a detailed description of these tests, refer to the pages of the Centro Competenza Lingue: https://www.unibg.it/studia-noi/tiaiutiamo/apprendimento-linguistico/fra...
FINAL MARK is based on the assessments of the official course. It also takes into account communicative skills of the required level (C1+).
Students are required to consult the e-learning platform: Lingua francese LM1 course and exercices : Lingua francese C1+ ALL.
In order to take the oral exam, students need to have passed the written tests. For more information please refer to the web pages of the Centro
Competenza Lingue.
NB (1) The preparation of " Expression écrite professionnelle" takes place online in the 1st semester with the assistance of a tutor on the elearning Moodle platform. Attending and non-attending students are kindly requested to ask for an inscription from Prof. Desoutter.
NB (2) Non-attending students and Erasmus students are also recommended to contact Prof. Desoutter at the beginning of the course.