Gli studenti dovranno possedere una conoscenza di livello A2 della lingua spagnola, che permetta loro di comprendere le lezioni e i testi analizzati.
Al termine del corso lo studente avrà consolidato le sue competenze critiche di base: avrà acquisito gli strumenti teorici e metodologici per analizzare e interpretare testi letterari legati alla scoperta, alla conquista e alla fase coloniale in Ispanoamerica (fino alla fine del XVII secolo), oltre a conoscenze sul periodo storico e artistico di riferimento, con particolare attenzione al rapporto tra i testi e il contesto culturale e linguistico.
Dopo un’introduzione generale sul contesto storico, culturale e letterario ispanoamericano della scoperta, della conquista e del periodo coloniale, il corso si concentrerà sui testi letterari e sulle loro linee evolutive: attraverso la lettura, l’analisi e il commento delle opere, saranno presentati i principali generi e le diverse correnti, studiando i contenuti e gli stilemi dei maggiori autori. Saranno inoltre letti testi di taglio saggistico.
Nel dettaglio, il programma sarà così composto:
1. Concetti generali e problemi riguardanti la letteratura ispanoamericana.
2. Quadro storico, culturale e letterario ispanoamericano: dalla scoperta alla fine del XVII secolo.
3. Cenni sulla letteratura precolombina.
4. La scoperta: Cristoforo Colombo.
5. I cronistas de India e le prime opere letterarie prodotte in America:
- Hernán Cortés e la Maliche;
- Bernal Díaz del Castillo;
- Álvar Núñez Cabeza de Vaca;
- Bartolomé de las Casas;
- Inca Garcilaso de la Vega;
- Alonso de Ercilla.
6. Il barocco: Sor Juana Inés de la Cruz.
La didattica si svolgerà tramite lezioni frontali, in lingua spagnola e italiana, eventualmente con la proiezione di file ppt o pdf, ma si lascerà spazio alla partecipazione attiva degli studenti, soprattutto per quanto riguarda l’analisi testuale.
Durante il corso saranno organizzate conferenze di docenti di altre università spagnole o italiane, specialisti degli argomenti trattati.
L’esame prevede una prova orale a domande aperte (tre per ogni modulo, salvo casi particolari); si svolgerà in lingua spagnola o italiana (a scelta dello studente) e riguarderà i contenuti dell’intero programma.
Il voto sarà espresso in trentesimi e saranno valutate:
- le conoscenze sul quadro storico, culturale e letterario, così come sugli autori studiati;
- la competenza interpretativa riguardo ai testi letterari;
- l'uso critico dei testi teorici come supporto all'analisi testuale;
- la competenza comunicativa in lingua italiana o spagnola (coerenza, coesione, chiarezza, correttezza, stile efficace e proprietà di linguaggio).
Valutazione:
- Eccellente (30 e lode): conoscenza eccellente dei contenuti del corso ed eccellenti competenze nell’analisi e la contestualizzazione dei testi. Lo studente usa la terminologia appropriata.
- Molto buono (da 30 a 28): conoscenza molto buona dei contenuti e competenze molto buone nell’analisi e la contestualizzazione dei testi.
- Buono (27-25): buona conoscenza dei contenuti e buone competenze nell’analisi dei testi.
- Adeguato (24-22): accettabile conoscenza dei contenuti, anche se non del tutto completa, con alcune competenze acquisite nell’analisi testuale.
- Sufficiente (21-18): la conoscenza dei contenuti è sufficiente, ma non completa. Le competenze nell’analisi dei testi non sono del tutto soddisfacenti, ma comunque sufficienti.
- Insufficiente (meno di 18): la conoscenza dei contenuti del corso è parziale e confusa. L’analisi testuale è superficiale e incoerente.
N. B.: L'antologia, gli articoli e i ppt o pdf usati durante le lezioni saranno pubblicati sulla piattaforma e-learning (Moodle) del corso.
Qualora l'insegnamento fosse impartito in modalità mista o a distanza, i materiali saranno caricati sul Team di Microsoft Teams.
Students should have a A2 level knowledge of Spanish language, in order to understand the lectures and the analyzed texts.
After completing the course, students will have consolidated their foundational critical skills: they will have acquired theoretical and methodological skills to analyze and interpret literary texts related to the discovery, the conquest and the colonial period in Hispano-America (until the end of the XVII century), as well as knowledge on the historical and artistic period, with particular reference to the relationship between texts and cultural-linguistic context.
After a general introduction on the historical, cultural and literary context of the discovery, the conquest and the colonial period, the course will focus on literary works and its evolutionary lines: through reading, analysis and text commentary, we will explore the main genres and trends, focusing on contents and features of the main authors. We will also read short essays.
More specifically, the course will explore:
1. General concepts and problems of Hispano-American literature.
2. The historical, cultural and literary Hispano-American context: from the discovery to the end of the XVII century.
3. Notes on pre-Columbian literature.
4. The discovery: Cristoforo Colombo.
5. The cronistas de India and the first literary works produced in America:
- Hernán Cortés e la Maliche;
- Bernal Díaz del Castillo;
- Álvar Núñez Cabeza de Vaca;
- Bartolomé de las Casas;
- Inca Garcilaso de la Vega;
- Alonso de Ercilla.
6. The Baroque: Sor Juana Inés de la Cruz.
Teaching will take place through lectures, in Spanish and Italian, sometimes with the use of ppt or pdf files; the students’ active participation is required, especially in activities that concern textual analysis.
During the course, professors from other Spanish or Italian universities can be invited to give specialized lectures.
The exam consists of an oral exam with open questions (three per module, except in special cases); it will be in Spanish or in Italian (the student can choose) and it will test the contents of the entire program.
The score (./30) will depend on:
- Knowledge on the historical, cultural and literary context, as well as on the studied authors;
- Interpretation skills in reading literary works;
- Critical use of theoretical texts as a support to textual analysis;
- Communicative skills in Italian or Spanish (coherence, cohesion, clarity, accuracy, propriety an effective style).
Grading scale:
-Outstanding (30 e lode): excellent knowledge of all of the contents of the course and excellent skills in analyzing and contextualizing the texts. The student uses the appropriate terminology.
- Very good (30 to 28): very good knowledge of the contents and very good skills in analyzing and contextualizing the texts.
- Good (27-25): Good knowledge of the contents and good skills in analyzing the texts.
- Fair (24-22): Fair knowledge of the contents, even if not always complete, and some skills in analyzing the texts have been acquired.
- Sufficient (21-18): Sufficient knowledge of the contents, but not complete. The skills in analyzing the texts are not wholly satisfactory, but they are sufficient.
- Fail (below 18): The knowledge of the contents is partial and confused. The texts are analyzed in a superficial and incoherent way.
TAKE NOTE: The anthology, the articles and ppt or pdf files will be published on the E-learning platform (Moodle) of the course.
If the course is given in mixed or distance mode, the materials will be published on the Team of Microsoft Teams.